Answering a second call during a conversationRecevoir un deuxième appel en cours de communicationAnnehmen eines zweiten Anrufs während eines GesprächsRespuesta a una segunda llamada durante una conversaciónRisposta a una seconda chiamata durante una conversazioneAtender uma segunda chamada durante uma conversaBir konuşma esnasında ikinci aramayı yanıtlama通话过程中接听第二个呼叫
· During a conversation, another person is trying to call youLors d'une conversation, un autre correspondant essaie de vous joindreWährend eines Gesprächs versucht ein anderer Anrufer, Sie zu erreichenDurante una conversación, otra persona está intentando llamarleDurante una conversazione, si riceve contemporaneamente la chiamata di un altro utenteDurante uma conversa, outra pessoa tenta ligar-lheGörüşme sırasında, başka biri size ulaşmaya çalışıyor通话过程中有另一个人试图呼叫您. The name or number of the caller is displayed for a few secondsLe nom ou le numéro de l'appelant s'affiche pendant quelques secondesDer Name oder die Nummer des Anrufers wird für einige Sekunden angezeigtDurante unos breves segundos se muestra el nombre o número de la persona que llamaIl nome o il numero del chiamante viene visualizzato per alcuni secondiO nome ou o número do chamador é apresentado durante alguns segundosArayanın adı veya numarası birkaç saniye içinde görüntülenir主叫方的姓名或号码显示了几秒钟.
·
Select the incoming call iconSélectionner l'icône Appel entrantWählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe ausSeleccione el icono de llamada entranteSelezionare l'icona della chiamata in entrataSelecione o ícone de chamada recebidaGelen arama simgesini seçin选择呼入呼叫图标 (The icon depends on your phone: L'icône dépend de votre modèle de téléphone : Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: El icono depende del modelo de su teléfono: L'icona dipende dal modello di telefono: O ícone depende do modelo do seu telefone: Simge telefonunuzun modeline bağlıdır: 图标与您的话机有关: /
).
· The first call is on holdLe premier correspondant est mis en attenteDie erste Verbindung wird gehaltenSe pone en espera el primer interlocutorIl primo interlocutore viene messo in attesaO primeiro correspondente é colocado em esperaIlk görüşme beklemeye alınır第一个呼叫被保持.
Other methodAutre méthodeAndere MethodeOtro métodoAltro metodoOutro métodoDiğer yöntem其他方法:
· If there are two or more simultaneous incoming calls, select the incoming call icon and press the following softkey: S'il y a deux appels entrants simultanés ou plus, sélectionner l'icône d'appel entrant et appuyer sur la touche de fonction suivante : Wenn zwei oder mehr Anrufe gleichzeitig eingehen, wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus und drücken Sie die folgende Funktionstaste: Si hay dos o más llamadas entrantes simultáneas, seleccione el icono de llamada entrante y pulse la siguiente tecla programable: Se sono presenti due o più chiamate in entrata simultanee, selezionare l'icona della chiamata in entrata e premere il seguente softkey: Se houver duas ou mais chamadas de entrada em simultâneo, selecione o ícone de chamada de entrada e prima a seguinte tecla de função: Aynı anda iki veya daha fazla sayıda gelen arama varsa gelen arama simgesini seçin ve şu yazılımsal tuşa basın: 如果同时有两个或以上的呼入呼叫, 则选择呼入呼叫图标并按以下软键:AnswerRépondreAntwortenConsltRispostaAtenderCevap应答.
· QueueFilAttInfoInfoInfoInfEspKuyruk队列OrOuOderOOppureOuVeya或WaitqueueFileattenteWarteschlInfoCodaattesaInfEspKuyruk等待队列àAnswerRépondreAntwortenConsltRispostaAtenderCevap应答
To return to your first contact and end the conversation in progressPour reprendre votre premier correspondant et terminer la conversation en coursSo kehren Sie zum ersten Anrufer zurück und beenden das aktuelle Gespräch: Para regresar a su primera llamada y poner fin a la conversación en cursoPer tornare al primo chiamante e terminare la conversazione in corsoPara voltar ao seu primeiro interlocutor e terminar a conversa a decorrerSizi ilk arayana dönmek için süren konuşmayı bitirin恢复与第一个主叫方的通话, 结束正在进行的通话 :
· Hang up, your phone is ringing, then answer the callRaccrocher, votre téléphone va sonner, pouvez alors reprendre l'appelLegen Sie auf. Das Telefon läutet daraufhin. Beantworten Sie dann den AnrufCuelgue, su teléfono está sonando, a continuación conteste la llamadaRiagganciare, il telefono squilla, rispondere quindi alla chiamataDesligue, o telefone está a tocar, a seguir atenda a chamadaTelefonu kapatın, telefonunuz çalar, ardından çağrıyı yanıtlayın挂断话机, 您的话机正在振铃, 然后接听话机 .
You are in conversation with your first caller againVous êtes de nouveau en conversation avec votre premier correspondantSie befinden sich wieder im Gespräch mit dem ersten TeilnehmerAhora se encuentra de nuevo una conversación con su primer interlocutorLa conversazione con il primo corrispondente è stata ripristinataEncontra-se novamente em conversa com o primeiro interlocutorIlk konuştuğunuz kişiyle tekrar konuşmadasınız您再次与第一个通话人进行通话.
If you make an error, hang up: your telephone will ring and you will recover your first callEn cas de fausse manoeuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondantFalls Sie sich bei der Eingabe geirrt haben, einfach auflegen: Ihr Telefon klingelt, und Sie kehren in das Gespräch mit Ihrem ersten Gesprächspartner zurückEn caso de falsa maniobra, cuelgue: Su teléfono suena y recupera a su primer interlocutorIn caso di errore, riagganciare: Il vostro apparecchio suona e voi ritrovate il vostro primo interlocutoreEm caso de falsa manobra, coloque o auscultador no descanso: O seu telefone toca e recupera o primeiro correspondenteBir hata yaparsanız telefonu kapatın: telefon çalar ve ilk aramaya geri dönersiniz如果出错, 请挂断:您的话机将响铃, 您可以恢复到第一个呼叫.