OXE

OXO

SIP

ALE-30h / ALE-20h / ALE-20 Essential DeskPhone R200


     Manager/Assistant filteringFiltrage patron/secrétaireFiltern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-GruppenFiltrado jefe/secretariaFiltraggio direttore/segretariaFiltragem patrão/secretáriaYönetici/sekreter filtrelemesi管理人员/秘书过滤

System configuration allows 'Manager/Assistant' groups to be formed, so that the manager's calls can be directed to one or more assistantsLa programmation du système permet de constituer des groupes 'patron/secrétaire' permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétairesDie Programmierung des Systems ermöglicht es, 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen zu bilden, damit Anrufe des Chefs an eine oder mehrere Sekretärinnen weitergeleitet werden könnenLa programación del sistema permite crear grupos 'jefe/secretarias' que permiten dirigir las llamadas del jefe a una o varias secretariasLa programmazione del sistema permette di costituire dei gruppi 'direttore/segretarie' che permettono di dirigere le chiamate del direttore verso una o più segretarieA programação do sistema permite criar conjuntos de secretariado, constituidos por telefones 'director/secretária', permitindo encaminhar as chamadas do director para uma ou várias secretáriasSistem yapılandırması 'Yönetici/Asistan' gruplarının oluşturulmasına izin verir, böylece yöneticiye gelen aramalar bir veya daha çok asistana yönlendirilebilir系统配置允许成立'管理人员/秘书'组, 这样管理人员的呼叫就可以转给一个或多个秘书.

     From the manager or assistant telephoneA partir du poste patron ou secrétaireVom Telefon des Chefs oder der Sekretärin ausA partir del teléfono jefe o secretariaA partire dall´apparecchio direttore o segretariaA partir do telefone director ou secretáriaYönetici veya asistan telefonundan从管理人员或秘书的话机机上

·         Filter programmed keyTouche programmée 'Filtrage'Programmierte Taste 'Ch/Sek'Tecla programada 'Filtrado'Tasto programmato 'Filtraggio'Tecla programada 'Dir Scr'Programlanmnış tuş 'Filtreleme''过滤' 编程键. Incoming calls are filtered by a chosen person (assistant, etc.)Vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,)Ihre Anrufe werden von einer gewählten Person (Sekretärin usw.) gefiltertSus llamadas son filtradas por la persona seleccionada (secretaria,…)Le vostre chiamate sono filtrate dalla persona scelta (segretaria,…)As chamadas são filtradas pela pessoa indicada (secretária,…)Seçilen kişi tarafından çağrılarınız filtrelenir. (sekreter,…)来话由所选人员(秘书等)过滤.

·         Same key to cancelMême touche pour annulerDieselbe Taste zum LöschenMisma tecla para anularStesso tasto per annullareA mesma tecla para anularIptal etmek için aynı tuş取消相同键.

Filtering is indicated on the manager's telephone by the icon corresponding to the 'screening/unscreening' programmed keyLe filtrage est indiqué sur l'afficheur du poste patron et par l'icône associée à la touche programmée 'filtrage'Das Filtern wird am Display des Chef-Telefons durch das zur Taste 'Ch/Sek' gehörige Symbol angezeigtEl filtrado se indica en el display del teléfono jefe y por el icono asociado a la tecla 'filtrado'Il filtraggio è indicato sul display dell´apparecchio direttore e dall´icona associata al tasto programmato 'filtraggio'A activação da filtragem é indicada no visor do telefone director e pelo ícone associado à tecla programada 'Dir Scr'Yönetici telefonunda filtreleme programlanmış 'filtreleme' tuşuna karşılık düşen simgeyle belirtilir通过与'过滤'键对应的图标, 在管理人员的话机机上显示过滤.