Supervision (optional)
This feature depends on the system configuration.
You can monitor business call numbers. This means that you can pick up an incoming call from a monitored contact when their phone is ringing. The administrator must configure contacts you monitor. All supervised contacts are displayed as programmed keys (tab: User keys).
Supervised contact telephony status
The telephony status of the supervised contact is represented by the icon being displayed and the background color of the key
·
·
·
·
·
·
|
|
Click on the key to call the monitored contact.
Pick up an incoming call for a monitored contact
Tap the tab: Programmable keys and Supervision. |
|
· Select this page. · Select the key (orange = ringing). The caller is displayed under the monitored contact’s name. · You are in communication with the caller. |
|
|
The tab icon is changed when a monitored contact receives an incoming call. Select the corresponding tab if you are not already on the page and manage your supervised contacts. |
Leitung (optional)
Diese Funktion ist von der Systemkonfiguration abhängig.
Sie können geschäftliche Rufnummern überwachen. Das bedeutet, dass Sie einen eingehenden Anruf von einem überwachten Kontakt annehmen können, wenn dessen Telefon klingelt. Der Administrator muss die von Ihnen überwachten Kontakte konfigurieren. Alle überwachten Kontakte werden als programmierte Tasten angezeigt (Registerkarte: Tasten).
Telefonie-Status des überwachten Kontakts
Der Telefonie-Status des überwachten Kontakts wird durch das angezeigte Symbol und die Hintergrundfarbe der Taste dargestellt
·
·
·
·
·
·
|
|
Klicken Sie auf die Taste, um den überwachten Kontakt anzurufen.
Einen eingehenden Anruf für einen überwachten Kontakt entgegennehmen
Tippen Sie auf die Registerkarte: Programmierbare Tasten und Steuerung. |
|
· Wählen Sie diese Seite aus. · Wählen Sie die Taste aus (orange = Rufton). Der Anrufer wird unter dem Namen des überwachten Kontakts angezeigt. · Sie sind mit dem Anrufer verbunden. |
|
|
Das Registerkartensymbol wird geändert, wenn ein überwachter Kontakt einen eingehenden Anruf erhält. Wählen Sie die entsprechende Registerkarte, wenn Sie sich nicht bereits auf der Seite befinden, und verwalten Sie Ihre überwachten Kontakte. |
Supervisión (opcional)
Esta función depende de la configuración del sistema.
Se pueden monitorear los números de llamada de empresa. Esto significa que se puede atender una llamada entrante de un contacto monitoreado cuando su teléfono está sonando. El administrador debe configurar los contactos que se monitorean. Todos los contactos monitoreados se muestran como teclas programadas (Ficha: Teclas de usuario).
Estado de telefonía del contacto supervisado
El estado de telefonía del contacto supervisado se representa mediante el icono que se muestra y el color de fondo de la tecla
·
·
·
·
·
·
|
|
Pulsar la tecla para llamar al contacto monitoreado.
Atender una llamada entrante para un contacto monitoreado
Pulsar la pestaña: Supervisión y teclas programables. |
|
· Seleccionar esta página. · Seleccionar la tecla (naranja = timbre). La persona que llama aparece bajo el nombre del contacto monitoreado. · Se está en comunicación con la persona que llama. |
|
|
El icono de pestaña cambia cuando un contacto supervisado recibe una llamada entrante. Seleccione la pestaña correspondiente si aún no está en la página y gestione sus contactos supervisados. |
Supervision (en option)
Cette fonctionnalité dépend de la configuration du système.
Vous pouvez surveiller les numéros d'appels professionnels. Cela signifie que vous pouvez prendre un appel entrant d'un contact surveillé lorsque son téléphone sonne. L'administrateur doit configurer les contacts que vous surveillez. Tous les contacts supervisés sont affichés comme des touches programmées (Onglet : Touches).
Statut téléphonique du contact supervisé
Le statut téléphonique du contact supervisé est représenté par l'icône affichée et la couleur de fond de la touche
·
·
·
·
·
·
|
|
Cliquer sur la touche pour appeler le contact surveillé.
Prendre un appel entrant pour un contact surveillé
Taper sur l'onglet : Touches programmables et supervision. |
|
· Sélectionner cette page. · Sélectionner la touche (orange = sonnerie). L'appelant est affiché sous le nom du contact surveillé. · Vous êtes en communication avec l'appelant. |
|
|
L'icône de l'onglet est modifié lorsqu'un contact surveillé reçoit un appel entrant. Sélectionnez l'onglet correspondant si vous n'êtes pas déjà sur la page et gérez vos contacts supervisés. |
Supervisione (opzionale)
Questa funzione dipende dalla configurazione del sistema.
È possibile monitorare i numeri delle chiamate aziendali. Questo significa che si può rispondere a una chiamata in arrivo da un contatto monitorato quando il suo telefono sta squillando. L'amministratore deve configurare i contatti da monitorare. Tutti i contatti supervisionati sono visualizzati come tasti programmati (Scheda: Tasti utente).
Stato di telefonia del contatto supervisionato
Lo stato di telefonia del contatto supervisionato è rappresentato dall'icona visualizzata e dal colore di sfondo del tasto
·
·
·
·
·
·
|
|
Cliccare sul tasto per chiamare il contatto monitorato.
Rispondere a una chiamata in entrata per un contatto monitorato
Toccare la scheda: Tasti programmabili e supervisione. |
|
· Selezionare questa pagina. · Selezionare il tasto (arancione = squillo). Il chiamante viene visualizzato sotto il nome del contatto monitorato. · È in corso una comunicazione con il chiamante. |
|
|
L'icona della scheda cambia quando un contatto monitorato riceve una chiamata in arrivo. Selezionare la scheda corrispondente se non si è già nella pagina e gestire i contatti supervisionati. |
Supervisão (opcional)
Esta funcionalidade depende da configuração do sistema.
Pode monitorizar números de chamada de negócios. Isto significa que pode atender uma chamada de um contacto monitorizado quando esse telefone estiver a tocar. O administrador tem de configurar os contactos que monitoriza. Todos os contactos supervisionados são mostrados como teclas programadas (Separador: Chaves de utilizador).
Estado da telefonia de contacto supervisionado
O estado da telefonia do contacto supervisionado é representado pelo ícone apresentado e pela cor de fundo da tecla
·
·
·
·
·
·
|
|
Clicar na tecla para ligar ao contacto monitorizado.
Interceptar uma chamada recebida para um contacto monitorizado
Toque no separador: Teclas programáveis e supervisão. |
|
· Selecionar esta página. · Selecionar a tecla (cor de laranja = a tocar). O autor da chamada é apresentado com o nome do contacto monitorizado. · Está em comunicação com o autor da chamada. |
|
|
O ícone do separador altera quando um contacto monitorizado está a receber uma chamada. Selecionar o separador correspondente se ainda não estiver na página e gerir os seus contactos supervisionados. |
Supervisie (optioneel)
Deze functie is afhankelijk van de systeemconfiguratie.
U kunt zakelijke telefoonnummers controleren. Dit betekent dat u een inkomende oproep van een bewaakt contact kunt aannemen als zijn telefoon overgaat. De beheerder moet de contactpersonen configureren die u bewaakt. Alle bewaakte contactpersonen worden weergegeven als geprogrammeerde toetsen (tab: Gebruikerssleutels).
Telefoniestatus onder toezicht
De telefoniestatus van het contact onder toezicht wordt weergegeven door het getoonde pictogram en de achtergrondkleur van de toets
·
·
·
·
·
·
|
|
Klik op de toets om het bewaakte contact te bellen.
Een inkomende oproep aannemen voor een bewaakt contact
Tik op het tabblad: Programmeerbare toetsen en Toezicht. |
|
· Deze pagina selecteren. · Deze toets selecteren (oranje = bellen). De beller wordt weergegeven onder de naam van het bewaakte contact. · U communiceert met de beller. |
|
|
Het tabblad-icoontje verandert als een bewaakte contactpersoon een oproep ontvangt. Kies het bijbehorende tabblad als u nog niet op de pagina zit en beheer uw beheerde contactpersonen. |